English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3949 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
make the grade <idiom> U منظم کردن، موفق بودن ،حاضر شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
grade U طبقه
grade U مرحله گراد
grade U شیب
grade U درجه بندی کردن رتبه بندی کردن
grade U رتبه
grade U الگوی لباس ارزش نسبی سنگ معدنی درجه موادمعدنی
grade U درجه بندی کردن
grade U جورکردن باهم امیختن
grade U اصلاح نژادکردن هموارکردن
grade U شیب منظم دادن تسطیح کردن
grade U نمره
grade U کلاس
grade U نوع درجه بندی کردن
grade U در پایهای قرار گرفتن
grade U دسته بندی کردن
grade U گواهی
grade U مدرک
grade U گرادیان [یکای زاویه] [ریاضی]
grade U گراد [یکای زاویه] [ریاضی]
sub grade U لایه زیرین
on the up grade U بالارونده
on the down grade U پایین رونده
which grade are you in? U که درجه شما را در؟
at grade U در یک ترازو
grade U طبقه بندی کردن کلاسه کردن
grade U درجه رتبه
grade U کلاس کیفیت
grade U زبری
grade U نوع
grade U سطح یا محدوده
grade U درجه بندی
of the same grade U هم رتبه
grade U انحراف ازسطح تراز
grade U درجه شدت
grade U دسته بندی کردن طبقه بندی کردن
grade U پایه
grade U درجه
grade U درجه بندی رتبه
grade U نمره دادن
grade U مرحله
fuel grade U درجه سوخت
grade equivalent U معادل کلاسی
grade line U خط مبنا
grade norm U هنجار کلاسی
grade of channel U درجه کانال
grade scale U مقیاس کلاسی
grade separation U تقاطع شاهراه یا راه اهن که در ان دو جاده دارای اختلاف سطح از یکدیگر هستند
high grade U درجه اعلی
high grade U عالی
grade school U مدرسه ابتدایی
field grade U افسر ارشد درجه افسر ارشدی
grade crossing U تقاطع راه اهن
company grade U در رده گروهان
company grade U پرسنلی که در رده گروهان کار می کنند
analytical grade U خلوص واکنشگری
analytical grade U خلوص ازمایشگاهی
conduct grade U نمره انضباط
field grade U رده رزمی
grade crossings U تقاطع پیاده روها تقاطع راه اهن و جاده
grade crossings U تقاطع راه اهن
grade crossings U تقاطع شاهراه
grade crossing U تقاطع پیاده روها تقاطع راه اهن و جاده
high grade U مرغوب
high grade U قوی
low grade U کم ارزش
low grade U کم طبقه بندی
low grade U کم اثر
low grade U کم درجه
technical grade U خلوص صنعتی
pay grade U ضریب ثابت حقوق یا مبنای حقوقی
pay grade U ضریب حقوقی
field grade U افسر ارشد ارتش
cotton grade U درجه پنبه بر اساس مرغوبیت
conduct grade U درجه هدایت یک ماده
high grade U خیلی پیشرفته پرقدرت
grade score U نمره کلاسی
grade crossing U تقاطع شاهراه
forging grade steel U فولاد اهنگری
high grade petrol U بنزین سوپر
premium grade petrol U بنزین سوپر
primary standard grade U خلوص استاندارد اولیه
high grade steel U فولاد قیمتی
low grade defective U عقب مانده ذهنی تراز پایین
high grade product U محصول درجه یک
high grade steel U فولاد درجه بالا
lieutenant junior grade U ناوبان یکم
high grade zink U زینک فریف
lieutenant juinior grade U ستوان سوم
captain junior grade U ناخدا دوم
voice grade channel U ارتباطات کامپیوتر به کامپیوتر بااستفاده از خطوط عادی بکاربرده شده در ارتباطات تلفنی مجرای از دریچه صدایی
voice grade channel U کانال ارسال گفتار
He was granted a grade promotion. U یک پایه ترفیع ( ارتقاء درجه ) گرفت
voice grade channel U مجرای از درجه صدایی
age grade scaling U مقیاسیابی سنی- کلاسی
to make ones a U حضور بهم رساندن
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make up U تکمیل کردن
make up U توالت
make up U بزک
make up U گریم کردن
make up U جعل کردن
make up U جبران کردن
make up for U جبران کردن
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for <idiom> U به پیش رفتن
to make much of U استفاده کردن از
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a U پول پیش دادن
to make one's will U وصیت کردن
to make one's U بارخود را بستن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make he U پیش رفتن
make way U پیش رفتن
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
make up U درست کردن
make up U ترکیب کردن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U تشخیص دادن
make something do U با چیزی بسر بردن
make something do U با چیزی تا کردن
make do with something U با چیزی بسر بردن
make do with something U با چیزی تا کردن
make do U تدبیر
make do U وسیله
make do U چاره موقتی
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
to make away U بر باد دادن
make away with U کار کسی راساختن
make away with U برباد دادن
make for U پیش رفتن بسوی
make for U کمک کردن پیش بردن
make up U گریم
make up U ارایش
make up U در
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up U ساخت
make up U ترکیب
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
to make an a U پیش مزد دادن
make out <idiom> U انجام دادن
make for U مورد حمله قراردادن
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make out U تنظیم کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make r. U تلافی کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make sure U محقق کردن
to make sure U یقین کردن
to make away U خلاص شدن از
to make away U ساختن
to make away U کار
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up U ترکیب کردن
to make over U واگذار کردن
to make an a U مساعده دادن
to make out U ثابت کردن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make believe U وانمود کردن
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make out U فهمیدن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
to make out U کشف کردن
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make up for U جبران کردن
to make use of U استفاده کردن از
to make a U نمودار کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make U شاش کردن
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
to make known U اشکار ساختن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make known U معلوم کردن
to make ones a U فاهر شدن
to make U ادرارکردن
to make it up U اشتی کردن
to make ones a U حضوریافتن
make away with <idiom> U بردن
to make a U فاهرساختن
to make a d. U دفاع کردن
to make use of U بکار بردن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make a f. U چیزدارشدن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
make a go of <idiom> U موفقشدن
to make way U پیشرفت کردن
to make way U پیش رفتن
what d. does it make? U چه فرق میکند
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1The more you care
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2make the case? به فارسی چی میشه
2make the case? به فارسی چی میشه
3midas touch
1make my heart smile
1میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
1make love
1we had to make every dollar do the work of two.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com